Novela que, como El eterno marido o El doble (publicadas ya en esta colección), se puedeencuadrar entre las pertenecientes al Dostoyevski humorístico o burlón, La aldea de Stepánchikovo y susmoradores hace un retrato afilado y mordaz de laRusia provinciana del siglo XIX. La trama de la obra, en tono de jocosa comedia sentimental, permite al escritor ruso trazar el retrato psicológico de toda una galería de personajes, entre los que se encuentranel terrateniente, su familia, los siervos, los amigos, los parásitos... Buena parte de la ironía y el humor que destila, además, descansa en el recurso de otorgar a los personajes ''apellidos parlantes'' que definen su forma de ser. La relación de estos apellidos que acompaña oportunamente a la traducción permitirá al lector apreciar plenamente este rasgo humorístico. Traducción de Esther Gómez Parro