
Todos mis poemas han sido inspirados por la realidad y en ella tienenfundamento y hacen pie. Los poemas que nacen del aire no me interesannada, escribe Goethe en septiembre de 1823 a Eckermann. La ocasión, lacircunstancia es la que, en opinión de muchos, da origen a la poesía.-La obra lírica de Brecht es, en todo caso, comparable con la de Goetheen la historia de la literatura alemana, y ello tanto cuantitativa como,sobre todo, cualitativamente. Todas las formas poéticas le eranfamiliares a Brecht desde su juventud. Muchos de sus más de dos milquinientos poemas, desde Hauspostille / Devocionario doméstico hasta lasBuckower Elegien / Elegías de Buckow son obras maestras de valorperdurable.Más de cien poemas recoge la selección de un centenar largo de los másimportantes poemas de Brecht hecha, en el centenario del nacimiento delpoeta, por un gran conocedor de la obra brechtiana que lleva muchasdécadas publicándola y disfrutando de ella: su amigo y editor SiegfriedUnseld. Aunque se declara subjetiva y parcial, esta selección tiene, sinembargo, el mérito de mostrar una imagen muy completa de uno de losescritores de mayor influencia de este siglo.La traducción castellana, como ya ocurriera con el volumen Poemas deamor, también publicado en Hiperión, es el resultado de la colaboracióny el trabajo en equipo de Vicente Forés, Jesús Munárriz y Jenaro Talens.